Contacts
School
Translating and literary adaptation from English to Russian and Kazakh languges
Editing characters' lines for Lip Sync of characters
Organization of voice tests for talents from our own artists galary
Engaging the best dubbing directors, to create a perfect match with the original.
Engaging the best creative producers in the industry for a comprehensive assessment of content quality.
Organization of recording and editing of dialogues tracks of main characters, episodic roles and walla.
Translation, adaptation of songs and major musicals into Russian and Kazakh languages. The compositions are adapted by professional song-writers, who strictly observe the rhyme, rhythm and message of the original. The vocals are performed by top singers and actors and the recordings are supervised by the best music producers in the country.
Mixing and post-processing of dialogues to sound reference in formats 2.0, 5.1, 7.1, 7.1.4 (Dolby Atmos).
Creating of audio description (for visually impaired)